next up previous contents index
Next: Lektion 105, Lesestück, Zeilen Up: Das Gerundium Previous: Wiederholung 5, 4. Lesestück,   Contents   Index

Lektion 105, Lesestück, Zeilen 1 bis 7 übersetzen:

Magister educandi peritus liberos non cogit studere perpetuo. Nam liberi non continuio memoriae exercendae vel corrigendis erroribus operam dare possunt.

Dare debet magister discipulis aliquam in discendo remissionem et facultatem sui recreandi (vires recreandi, virium recreandarum); nam discipuli recreati et plus virium afferunt ad discendum et acriorem animum ad res gerendas.

Modus tamen sit remissionibus, ne aut odium studendi exsistat, cum negantur remissiones, aut consuetudo nihil agendi, cum nimiae sunt. Ein des Erziehens kundiger Lehrer zwingt die Kinder nicht ununterbrochen zu studieren. Die Kinder können nämlich nicht ununterbrochen sich um die Übung des Gedächtnisses und die Verbesserung der Irrtümer bemühen.

Der Lehrer muss den Schülern irgendeine Pause beim Lernen geben und die Möglichkeit, sich zu erholen (die Kräfte zu erneuern); Die erholten Schüler verwenden sowohl mehr Kräfte auf das Lernen als auch mehr Mut, Dinge auszuführen.

Dennoch sollen die Pausen ein Maß haben, damit nicht ein Hass auf das Lernen entsteht, wenn Pausen verweigert werden, oder aus Gewohnheit nichts tun, wenn sie zu groß sind.


next up previous contents index
Next: Lektion 105, Lesestück, Zeilen Up: Das Gerundium Previous: Wiederholung 5, 4. Lesestück,   Contents   Index
2003-03-30