next up previous contents index
Next: 5. Extemporale aus dem Up: Das Gerundium Previous: Lektion 106, Lesestück, Zeilen   Contents   Index

Lektion 106, Zeilen 2 bis 7 übersetzen:

atque fortasse satis est eum, qui lacessierit, iniuriae suae paenitere, ut et ipse nihil tale postea faciat et ceteri sint ad iniuriam tardiores.

Atque in re publica maxime conservanda sunt iura belli. Nam cum sint duo genera decertandi, unum per disceptationem, alterum per vim, cumque illud proprium sit hominis, hoc beluarum, confugiedum est ad posterius, si uti non licet superiore.

Auch reicht es vielleicht aus, dass derjenige, der angegriffen hat, sein Unrecht bereut, damit er selbst so was nicht macht und die Übrigen zum Unrecht zu spät sind.

Auch im Staat müssen die Kriegsrechte am meisten gewahrt bleiben. Denn weil es zwei Arten gibt, eine Entscheidung herbei zu führen, die eine durch Verhandlung, die andere durch Gewalt, und weil jenes typisch für Menschen, dieses typisch für die Tiere ist, muss zum ersten Zuflucht genommen werden, wenn es nicht erlaubt ist, das letztere zu benutzen.


next up previous contents index
Next: 5. Extemporale aus dem Up: Das Gerundium Previous: Lektion 106, Lesestück, Zeilen   Contents   Index
2003-03-30